Archivo de la categoría: Literatura para la multiculturalidad

Aquí se trata de recoger noticias sobre libros que nos acercan al tema del cruce de culturas, la mixtura, problemas de la inmigración o simplemente literatura que nos trae otros acentos, otras miradas.

JON KORTAZAR, ZORIONAK!

Hemendik gure lankide maitia, Miren, zoriundu nahi dugu bere gizonari, Jon Kortazar,  atzo  emandako Lauaxetako sariagatik.

Jon Kortazar idazle, saiogile eta literatur kritikari ospetsua da eta  euskararen eta euskal kultuaren alde eginiko lan handia dela eta eman diote sari hau.

Jon Kortazar, diziplina anitzeko euskaldun intelektuala

Jon Kortazar Uriarte (Mundaka, 1955) diziplina askotan diharduen intelektuala da. Izan ere, UPV-EHUn Euskal Literaturako katedraduna izateaz gain, Santiago de Compostelako Unibertsitatean irakasle bisitari dabil. Gainera, artikuluak idatzi eta kolaboratzaile lanak egiten ditu komunikabideetan.

Jon Kortazarren lanen artean, hurrengoak nabarmendu ditzakegu:  XX. mendeko euskal literaturari buruzko lan askoren egilea da, besteak beste; Euskal Literatura XX. mendean (sei edizio, 1990-2003); Teoría y práctica poética de Esteban Urkiaga, Lauaxeta (1986); Luma eta lurra (1997). La pluma y la tierra (1999); La narrativa vasca, hoy. Una mirada desde la postmodernidad (2003).  Beraren lana hizkuntza batzuetara itzuli da:, Alemana, Ingelesa, Katalana, Galegoa, eta Errusiera: egun, Historia de la Literatura Vasca liburuaren itzulpena egiten ari da.

Kolaboratzailea da EAEko prentsa idatziaren komunikabide batzuetan: Deia, El Correo Español, El País eta Babelia kultur gehigarrian.

Hizlari aritu da atzerriko unibertsitate askotan, eta eskolak eman ditu Ohiokoan (Amerikako Estatu Batuak), Tubinga, Kolonia, Berlin eta Kielekoan (Alemania), Oxfordekoan (Britainia Handia) eta La Platako Unibertsitate Nazionalean (Argentina).

Gaur egun, beste batzuen artean, lan talde batean dago “Gaurko Euskal Literaturaren Historia” edizioa prestatzen (obra horren hiru liburuki inprimatu dira), eta Euskal Liburutegia zuzentzen du. Euskal Liburutegia bildumak egungo idazleen eta klasikoen itzulpenak eskaintzen ditu, eta,dagoeneko, hogei liburuki argitaratu ditu.

Bere merituak ez dira hemen geratzen, Biblioteca Nacionaleko patronoa izan zen, eta Eusko Ikasluntzako lehendakariordearen kargua izan zuen (2005-2008). PEN Clube de Galicia izenekoak, 2008. urtean, Rosalía de Castro Saria eman zion egindako entsegu guztiengatik.

Bere lanak euskara eta euskal kulturaren alde ugariagoak dira eta zerrenda luze egin beharko genuke jasotako sariak esateko.

Hemendik bakarrik berriro Jon eta Miren zoriondu nahi ditugu 

Anuncios

SEPULVEDA GURE IKASGELETAN

DBHko 3. mailako ikasleak “Un viejo que leía novelas de amor” eleberria irakurtzen ari dira.

Liburu hau iaz ere irakurri zuten eta errepikatzen dugu liburu zoragarria delako eta ikasleei asko gustatzen zaielekao ere. Datorren abenduaren 10.ean Luis Sepulveda idazlea, gurekin izango da Mungiako Institutuan eta ikasleekin Tertulia literarioan parte hartuko du.LUIS_S~1

 Luis Sepúlveda, Ovallen, Chile, 1949.ean jaio zen, gaur egun Gijónen bizi da. Txikitan bere amona euskaldunarengandik eragin oso emankorra jaso zuen. Egunero kondairak, legendak eta beste kontakizunak kontatzen zizkion bere sormena ereiten, “era una inventora de cuentos maravillosa”.

Unibertsitateko urteetatik, ikasle-lider modukoa, politikoki oso konprometitua izan zen. Salvador Allenderen jagoleria pertsonalekoa izan zen.

Pinocheten estatu kolpe ostean kartzelatuta eta torturatuta izan zen. Nazioarteko Amnistiaren bitartez askatu zuten.  Herri ezberdinetan egonaldi txikiak pasa ostean, Ekuatorean ezarri zen bere lagunarekin Jorge Enrique Adoum.

 Antzerkian aritu ostean UNESCO-k babesten zuen espedizioan parte hartu zuen. Printzipioz espedizioa ohianean bizi ziren shuar indigena taldeengan kolonizazioak izandako eragina aztertzekoa zen, baina laster L. Sepulveda konturatu zen bere helburua bestelakoa zela, hau da, errealitatean lurraldean omen zegoen petroleoaren erreserbaz ikertzea zela. Berak bazekien hori frogatu ostean, hango indigeneen bizileku desagertuko zela eta haiek handik urrunduta. Mungiako ikasleei kontatu zien, momentu hartan erabaki bat hartu zuela, espedizioa saboteatu zuen eta ohianean geratu zen. Hasieran, bakarrik egon zen shuar indigenek behatzen zuten bitartean, baina handik gutxira haien artean onartu zuten: shuar1

“Es que yo tuve la tremenda suerte de poder convivir, durante siete meses, con los indios shuar en la Amazonia ecuatoriana. Fue una convivencia muy intensa que significó una completa transformación de mi concepción del mundo.”

L. Sepúlveda entrevistado por J.Rivalta y F.Cross

Nikaraguan borrokatzen zuen Simon Bolivar nazioarteko brigadari elkartu zen 1979.ean. Herri horretan iraultzak gainditu zuenean kazetari lana egin zuen. Urte bat beranduago Hamburgora joan zen eta reportero gisa lan egin zuen Amerikara eta Afrikara bidai asko egiten. “Greenpeace”-ekin 1982 eta 1987 bitartean lan egin zuen.

Bidaiari amorratua, bere kontaketak bidaietan izandako esperientziaz hornitzen dira. Genero guztiak landu egin dituen nazioartekoki errekonozitua den idazlea da. Bere eleberria “Un viejo que leía novelas de amor” hogei baino gehiago hizkuntzetara itzuli da.

Eleberriak hiltzen ari den mundu batetaz hitzen egiten digu. Bere protagonista, Antonio José Bolívar Proaño, Amazonansen ertzean,  txabola xume batean, bizi da. Bere bizitzaren amaieran eta oroipenetan murgilduta, Shuar indien artean exilioan bizi da naturaren beharrei erne eta errespetagarria izaten. Bitartean, gizon zuriak egiten dituen bazakeriaz ohartzen da garraztasunez. Ibaitik astero heltzen den untziak ekartzen dizkion eleberriak bere babesa dira eta gozamenez irakurtzen ditu.

Liburuak ohiana defendatzeko bere bizitza arriskuan jarri duten lagunez hitzegiten digu ere, horrela nobela hau Chico Mendes-en ohorean idatzita dago.

 Hau denaz eta hainbeste gauza gehiagori buruz Luis Sepulvedarekin hitz egiteko aukera bikaina izango dute gure ikasleek.

SEPÚLVEDA EN NUESTRAS AULAS

Un nuevo curso nuestros alumnos de 3º de la ESO (DBH) leerán “Un viejo que leía novelas de amor” de L. Sepúlveda, y el 10 de Diciembre tendremos al autor entre nosotros, compartiendo tertulia literaria con nuestros alumnos-as.

¿Por qué repetimos con este libro? Es fácil, les encanta a los alumnos-as, nos encanta a nosotros. Tenemos estrecha amistad con el autor, que amablemente nos visita cuando se lo pedimos y siempre que su agenda se lo permite.

Luis Sepúlveda, nacido en Ovalle, Chile, en 1949 , actualmente reside en Gijón. Tuvo la suerte de recibir la influencia fructífera de su abuela vasca, con la que se crió. Todos los días le contaba o leía un cuento o una historia, “era una inventora de cuentos maravillosa”.sepulveda

Comprometido políticamente desde la universidad como lider estudiantil, fue miembro de la escolta personal del Presidente Salvador Allende. Después del golpe de estado fue encarcelado y torturado. Pudo ser puesto en libertad por medio de Amnistia Internacional. Tras cortas estancias en diversos países se quedó en Quito, Ecuador, con su amigo Jorge Enrique Adoum. Dirigió el teatro de la Alianza Francesa y empezó una compañía teatral. Luego, tomó parte en una expedición patrocinada po la Unesco para observar el impacto de la colonización en los indígenas shuar y fue una experiencia que le impactó. No era tanto que quisiesen estudiar la vida de los indígenas, como averiguar cuanto petróleo se encontraba en su subsuelo. Sepúlveda, contó ante los alumnos de Mungia, no pudo aguantarlo, sabía que esto supondría la expulsión de estas criaturas vírgenes de su mundo, saboteó la expedición y se quedó en la selva. Los indios, tras observarle unos días, se acercaron a él y lo aceptaron:

“Es que yo tuve la tremenda suerte de poder convivir, durante siete meses, con los indios shuar en la Amazonia ecuatoriana.
Fue una convivencia muy intensa que significó una completa transformación de mi concepción del mundo.”

L. Sepúlveda entrevistado por J.Rivalta y F.Cross     

En el 1979, se unió a la brigada internacional Simón Bolivar que luchaba en Nicaragua. Después de la victoria de la revolución en ese país, trabajó como reportero.

Un año más tarde, se fue a Hamburgo, Alemania, pues admiraba la literatura alemana, especialmente los románticos. Trabajó allí como reportero y viajó con mucha frecuencia a América Latina y África.

Trabajó con “Greenpeace” desde 1982 hasta 1987 en una de sus embarcaciones.

Viajero incansable, sus relatos se nutren en muchas ocasiones de las vivencias que extrae de sus viajes. Ha prácticado casi todos los géneros literarios. Autor reconocido internacionalmente, múltples veces premiado,  ha visto como su novela, “Un viejo que leía novelas de amor”,  ha sido traducida a más de veinte lenguas.

Esta novela nos habla de un mundo que se muere. El protagonista, Antonio José Bolívar Proaño, vive en una humilde cabaña a orillas del Amazonas. Este hombre viejo, casi al final de su trayectoria vital, vive un exilio, entre los indios shuar, sumido  en sus recuerdos y atento a que todas sus actuaciones sean acordes al respeto con la naturaleza. Ve, con amargura, el proceder del hombre blanco, su barbarie representada en la muerte de los cachorros de un felino. Su escape son las novelas de amor que le llegan con el barco y lee con fruición.

El libro nos cuenta las costumbres de los indios y los habitantes de las orillas del Amazonas. Es una llamada de atención sobre un paraíso y sus gentes que el hombre blanco está esquilmando. La obra va, también, de  hombres que no han dudado incluso en morir por defender la selva, como Chico Mendes, a quien, por otra parte, esta dedicado este hermoso libro.

LA PLAYA DE LAS LETRAS

¡Qué casualidad!. Estamos leyendo el libro de Mikel Alvira “La playa de las letras” que trata de la odisea de una mujer de Mozambique para llegar al paraiso europeo, por medio del infierno de las mafias de emigrantes, atravesando todo el continente africano, cuando oimos que le dan el premio Planeta a Mª Angeles Caso con “Contra el viento” que trata también del tema de las mujeres africanas emigrantes, aunque la historia sea diferente.mujer

Está claro que el tema candente del siglo XXI son los movimientos migratorios derivados de la terrible miseria de ciertos países, de los que es  campeón el continente africano. Está situación que tiene múltiples causas: dominación, explotación, descolonización, neoliberalismo, deuda externa, falta de agua, hambrunas, epidemias, señores de la guerra, y un largo etc. ocupa cada vez más la literatura, el cine, las tertulias,… ¿hasta cuando?

El libro de Mikel Alvira, es un testimonio vívido de lo que puede ser la vida infernal de miles y miles de personas que se mueven entre la desesperación, la esperanza y el intento de consecución de un sueño: llegar a Europa, salir del infierno, poder tener al fin un atisbo de vida digna,…¿les es esto posible a quienes deben entregarse a las mafias que comercian con personas, vidas  y sueños?image001

 Con una economía de lenguaje precisa, va desgranado situaciones límite, que encogen el alma. No hay concesión a sentimentalismos ni sensiblerias. La historia se sucede como una crónica, como un documental con total verismo.

“La playa de las letras” es un libro valiente, es una voz que se alza en nombre de las mujeres que no tienen voz, porque ser mujer en Africa es menos que nada. Es narrar la proeza de mujeres valientes, que tras agotar su útero en esteriles donaciones de vida a la muerte, tras haber soportado despreciables esposos impuestos, haberse agotado en mil tareas imprescindibles para la supervivencia, no se arrugan y luchan por su dignidad y arriesgan la vida, una vida que no se puede llamar tal, por descubrir un atisbo del paraiso de los hombres blancos. Es también una historia de solidaridad, de acercamiento entre mujeres que se reconocen en el rostro de la otra.

Es un hermoso triste libro que merece la pena leer.

Escuelas interculturales e inclusivas

liderar

Este es un libro magnífico que puede sernos de gran ayuda a los que nos movemos en el mundo de la educación y de las escuelas multiculturales.

Tiene apartados muy interesantes y diversos: desde cual es la fundamentación de la escuela intercultural, la fundamentación ética y cívica de la nueva realidad social en la que se mueven las escuelas hoy; analiza los elementos del cambio para una escuela intercultural e inclusiva; analiza los elementos de esa nueva escuela y cómo deben o podrían ser  las nuevas estrategias de gestión de la diversidad y da nuevas propuestas para ese cambio.

“Un viejo que leía novelas de amor” eleberriari buruz

Ez da lehen ikasturte eleberri hau ikasleek irakurri dutena edota tertulia literarioak egin dituztela, baina bai halako  entzun-ikusteko produktua egin dutena.

“Lenguas integradas” proiektuaren barruan, Miren Billalabeitia (Euskarako irakaslea) eta Antton Gonzalez Madariagak (Lenguako irakaslea) irakasleekin, DBH 3. kurtsoko ikasle batzuek bere jarduteari buruzko hausnarketak grabatu zituzten, gero Kulturartekoarekin filma forma eman diote lanari eta hona hemen beren lanaren emaitza.

Zorionak ikasleei nahiz irakasleei.

“INMENSO ESTRECHO”

 “Inmenso Estrecho” no es un libro nuevo, pero si su descubrimiento para nosotros. Es uno de  esos proyectos que a veces se echan en falta y que se agradece encontrar. inmenso-estrecho1Este libro, en el que han participado 51 escritores de prestigio para con sus voces dar una visión sobre la inmigración, forma parte de un proyecto solidario. Los beneficios se destinan  a la ONG Red Acoge que lleva más de 15 años defendiendo los derechos de las personas inmigrantes en nuestro país.

Es una antología que ha aparecido en dos volúmenes. Salió el primero y, dado el éxito, parecía que había mucho más que contar y decir. Salió el segundo.

Se puede decir que es un libro coral, han colaborado tanto el cantautor Ismael como la escritora Lucía Etxebarria, Eric Frattini,  Fernando Iwasaki, Driss Ksikes, Larbi El-Harti, Ángel Fernández Fermoselle, Pedro Guerra, y así hasta 52 nombres  Los cuentos son de muy distinta factura pero hay un aliento común y es la reivindicación de que esta tierra es de todos y que no hay mares que nos separen ni estrechos que impidan que nos reunamos.